Minggu, 25 September 2011

resensi buku sepok


SEPOK
Cerite Orang Kampong yang Kampongan Dikampong Orang
                                                                   Oleh: Pay Jarot Sujarwo





Nama lengkap: Pay Jarot Sujarwo
Tempat/ tanggal lahir: Kampung Arang, 5 Juli 1981

RESENSI BUKU ‘SEPOK’

Dalam meresensi sebuah buku, ada beberapa hal yang perlu dibuat antara lain:
1.      Tema Resensi
Buku ini termasuk buku laporan perjalanan. Buku yang mendeskripsikan dan menarasikan sebuah perjalanan wisata ke Bulgaria dengan tingkah kampungannya membuat buku ini cocok dikatagorikan sebagai buku humoris dengan menggunakan bahasa Melayu dialeg Pontianak yang khas.
2.      Deskripsi isi buku
Judul buku: sepok, cerite Orang Kampong yang Kampongan Dikampong Orang
Nama lengkap penulis: Pay Jarot Sujarwo
Penerbit: Pijar Publishing Pontianak
Cetakan pertama: Juli 2010
Jumlah halaman: 154 halaman; 13 x 19 cm
ISBN: 978-979-15438-7-3

Buku ini berisi tentang perjalanan seorang jurnalis asal Kalbar yang berwisata ke Bulgaria yang diundang oleh sahabatnya yang berasal dari Bulgaria. Mereka saling kenal pascapertemuan di Kalbar sebagai wisatawan asing yang ingin melihat wisata alam Kalbar. Sepulangannya berwisata dari Kalbar, Bulek tersebut menawarkan paket perjalanan gratis kepadanya dan terjadilah petualangan yang belum pernah tokoh lakukan.
Bertingkah selayaknya orang Indonesia yang kampungan alias ‘SEPOK’ membuat perjalan selama di Eropa tersebut sangat berkesan, mulai dari bermain di salju, ke puncak gunung Vitosha, hingga menjelajah kuliner khas Bulgaria yang sungguh berbeda dengan masakan Indonesia.
Menggunakan bahasa Melayu dialeg Pontianak semakin membuat pembaca akan tertawa atau ‘tekial-kial’  membaca dan seolah-olah berada di dalam alur cerita yang terkesan lucu dan kocak.


















3.      Jenis buku
Buku ini termasuk buku laporan perjalanan yang menggabungkan jenis karangan narasi dan deskripsi sehingga pembaca akan terhanyut dalam alur cerita yang kompleks.

 













4.      Keunggulan dan kekurangan buku
Keunggulan buku ini antara lain:
1.      Menggunakan bahasa Melayu Pontianak yang khas sehingga membedakan berbagai buku hasil penulis asal Kalimantan Barat. Bahasa Melayu Pontianak merupakan rumpun bahasa Melayu yang banyak digunakan diberbagai daerah di Indonesia maupun di mancanegara seperti Malaysia, Brunei Darussalam, dan Singapura.
2.      Buku ini dapat dimengerti dan dibaca oleh penutur bahasa Melayu serumpun, antara lain Melayu Riau, Melayu Bangka Belitung, Malaysia dan Brunei Darussalam serta Melayu yang ada di seluruh Kalimantan Barat seperti Melayu Ngabang, Mempawah, Kapuas Hulu dan Sambas.
3.      Buku ini dapat diimplementasikan sebagai pengenalan budaya Kalimantan Barat khususnya Kota Pontianak sebagai ibukota Provinsi Kalimantan Barat dalam hal bahasa pengantar pergaulannya, yaitu bahasa Melayu Pontianak.
4.      Buku ini sangat informatif karena memberikan pembaca pengetahuan baru tentang satu diantara negara di Eropa yaitu Bulgaria serta gaya hidup orang Barat yang berbeda dengan masyarakat di Indonesia.
5.      Merupakan karya penulis lokal Kalimantan Barat sehingga memberikan kebanggaan tersendiri bagi masyarakat Kalbar untuk berkreasi khususnya dalam dunia jurnalistik.
6.      Menggunakan gambar ilustrasi yang secara tidak langsung akan membuat pembaca benar-benar merasakan berada di Bulgaria.

Kekurangan buku ini antara lain:

1.      Buku ini lebih popular diantara para pembaca dari penutur rumpun bahasa Melayu, khususnya Melayu Pontianak sehingga bagi penutur bahasa lain akan sulit untuk mengerti terhadap bahasa dan istilah-istilah tertentu dalam bahasa Melayu Pontianak.
2.      Pengguanaan bahasa Melayu Pontianak yang mendominasi hampir 100 % membuat penutur bahasa lain enggan untuk membacanya, alangkah lebih baiknya penggunaan bahasa daerah tidak didominasi dan lebih menekankan pada penggunaan bahasa Indonesia sehingga dapat dibaca oleh seluruh masyarakat yang ada di Indonesia.
3.      Menggunakan istilah asing, alangkah baiknya menggunakan bahasa Indonesia untuk istilah yang ada dalam bahasa Indonesia. Hal ini menunjukkan bahwa penulis juga mementingkan bahasa asing daripada bahasa Indonesia yang menjadi tuan rumah di Indonesia, kecuali pada kosa kata yang tidak ada pada bahasa Indonesia, contoh ‘computer’ menjadi ‘komputer’ (diserap dari bahasa Inggris).


                                         

5 komentar:

  1. ralat: pay jarot sujarwo bukan jurnalis

    Buku ini berisi tentang perjalanan seorang jurnalis asal Kalbar yang berwisata ke Bulgaria yang diundang oleh sahabatnya yang berasal dari Bulgaria.

    BalasHapus
  2. Tertarik membaca bukunya.
    Keren, perjalanan yg seru pastinya...
    👍

    BalasHapus
  3. Komentar ini telah dihapus oleh pengarang.

    BalasHapus
  4. Casino Name - Wooricasinos.info
    Casino Name. Casino Name. The casino 먹튀 없는 사이트 name that is 예스 벳 synonymous with all types of slot machines is 피망 포커 다운 Casino Nachos. This means that the name 포커족보 will always be 블랙 잭 만화 known

    BalasHapus